Крылатые фразы наших кумиров.
Я не всегда знаю, о чем говорю, но знаю, что прав. © Мухаммед Али.
|
"Если уж они умеют делать пенициллин из заплесневелого хлеба, то и из тебя что-нибудь наверняка сделают". *© Мухаммед Али.
|
"Моя жена только что родила". – "Поздравляю! А от кого?"
Так Джо Фрэйзер подколол своего соперника в боксе Кена Нортона. |
"Он внес в оборонительную стратегию в боксе настоящую поэтичность. Увы, еще никто никогда никого не отправил в нокаут поэмой".
Эдди Шоу, тренер по боксу, о Хероле Грэхэме ("Бомбере"), британском боксере в легком среднем весе. |
"Джо Фрэзиер такой урод, что ему следовало бы подарить свою морду Управлению дикой природы США".
Фрэзиер принял эту насмешку Мухаммада Али перед их первым боем за звание чемпиона в тяжелом весе в 1971 году близко к сердцу . |
«Я понимаю, что ты предпочитаешь встречаться с соперниками, которые не умеют драться, однако я — официальный претендент на твой титул. Ты не сможешь бегать от меня вечно. Ты знаешь, что я — тот, кто победит тебя. Ты знаешь, насколько я хорош. Когда я уже был чемпионом мира, ты все еще околачивал мешков, которых могла бы нокаутировать и моя бабушка»Хуан Карлос Гомес вызывает Виталия Кличко.
|
«Сперва дайте мне Владимира, а потом я займусь его старшим братом»Дэвид Хэй
|
Бокс - это когда много белых людей смотрят, как двое черных избивают друг друга. Мохаммед Али
|
Порхать, как бабочка, и жалить, как пчела. * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *Самый тяжелый бой мне пришлось выдержать с моей первой женой. * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *Я видел, как Джордж Форман боксировал с тенью, и тень выиграла.
МУХАММЕД АЛИ |
Вот, вроде не царское это дело – с простым народом в одних
трусах кулаками махаться, но Султан Ибрагимов переборол себя. |
"Николай, мы сделаем из тебя боксера. Мы сделаем из тебя чемпиона" Дон Кинг о Валуеве.
|
Только ДАУНУ до фени жизнь человеческая, и я не понимаю восторженности в крови боксерской. Дон Кинг
|
Я - Кинг, а Валуев - мой Конг. *Дон Кинг
|
Я стал промоутером из-за любви к ближним своим.Дон Кинг
|
Таджикский боксёр дисквалифицирован за то, что на олимпийском ринге укусил боксёра из Казахстана
|
Этот поляк все время кормил меня своим джэбом и к десятому раунду я наелся. Грациано Рокиджиани после второго боя с Михальчевским.
|
Lennox Lewis : You have to bring more than a Left Hook and a Haircut !
|
Бокс-это как езда на велосипеде,раслабляешься-падаешь!
|
Вот одна из фраз,правда не кумира,но...Джон Руис, прозванный за спокойствие Тихоней, впервые в жизни изменил себе и провел перед матчем что-то вроде рекламной кампании под лозунгом:
"Я буду гонять Джонса по рингу, как сутенер шлюху, которая должна ему деньги" |
А что же нужно иметь, что бы стать чемпионом? А вот что нужно иметь:
Быстроту – Феррари, Хитрость – Лисицы, Реакцию – Мангуста, Настойчивость – Тигрицы, Силу – Богов, Выносливость – Рабов, А также стойкость, удачливость, и дух, как у триста спартанских воинов! |
Помогите с переводом!!!1.The bigger they are, the harder they fall
Эта цитата принадлежит Бобу Фитциммонсу. Некоторые историки бокса считают, что он произнёс её 17-го марта 1897 года после победы над Джимом Корбеттом, а другие утверждают, что Боб выдал эту нетленку перед боем с Джеймсом Джефрисом, который весил больше 200 фунтов на протяжении всей своей боксёрской карьеры. |
He can run but he can’t hide
Так говорил о Билли Конне великий Джо Луис перед рематчем в июне 1946 года. И он оказался прав. |
Помогите с переводом!!!We wuz robbed
Эта фраза принадлежит знаменитому менеджеру Макса Шмелинга, Джо Джейкобсу. Он выдал её 21-го июня 1932 года , после того как Шмелинг уступил свой титул чемпиона Джеку Шарки раздельным решением судей. |
I can lick any son of bitch in the house
Легендарный Джон Салливан любил повторять эти слова после очередной попойки в одном из баров Бостона. В большинстве случаев его слова не расходились с делом. |
Помогите с переводом!!!Float like butterfly, sting like a bee.
Думаю, я разочарую многих, но эту фразу придумал не Али. Знаменитая цитата принадлежит Дрю Брауну, который произнёс её когда описывал стиль великого Мухаммеда Али. Эта фраза стала визитной карточкой Али. Сам Али впервые произнёс её перед боем с Джоржем Форманом в Заире, в 1974 году. |
Honey, I forgot to duck.
Так объяснял Джек Дэмпси причины своего поражения от Джина Танни своей жене, актрисе Эстелл Тэйлор.в сентябре 1926-го года. Президент Рональд Рэйган повторил эту фразу в разговоре со своей супругой Нэнси Рэйган, когда приходил в себя после пулевого ранения, полученого в результате покушения на его жизнь в 1981 году |
Майкл Баффер:История фразы Let’s Get Ready To RUMBLE:
«Нужно было подцепить чем-то толпу, чтобы они не уснули, пока я перечисляю 15-18 судей и официальных лиц – на которых, кстати, всем плевать. Что-то типа «Джентльмены, заводите моторы», «Пристегните ремни»… Но я поставил на слово RUMBLE. Кажется, я не ошибся». |
"Помогите с переводом!!!1.The bigger they are, the harder they fall "
Чем они больше, тем тяжелее они падают.. Ты правда взываешь о помощи, Игорь?.. Или просто копируешь?...........)) |
Взываю о помощи,проблемы с переводом:)
|
"He can run but he can’t hide" -- *Он может бегать, но он не может спрятаться..
"I can lick any son of bitch in the house" -- примерно, я могу высечь (вздрючить и т. д. по смыслу....) *любого сукина сына здесь (в районе, на этой территории). "Float like butterfly, sting like a bee. " -- порхать, как бабочка, жалить, как пчела. "Honey, I forgot to duck. " - Дорогая, я забыл увернуться.. (Или что-то в этом роде) |
Сам я занимался только в юности, когда служил в армии. В 20 лет каждый
мнит себя великим атлетом. Но в боксе мне не понравилась одна деталь. Бьешь не только ты, но и получаешь сам. Если бы не этот маленький нюанс, я бы наверняка стал великим боксером. * Майкл Бафер |
Конечно, досрочная победа всегда ценнее, но я одинаковое удовольствие
получаю и от победы нокаутом, и от победы болевым, удушающим. Александр Емельяненко |
"После того, как мы свергнем обеих сестер Кличко, мы можем встретиться в очном поединке и выявить сильнейшего супертяжеловеса в мире" Хуан Карлос Гомес Дэвиду Хэю
|
Отдельное спасибо Юрию Форману. У нас в клубе много знаменитых боксеров,но они не успевают или нет желания что то освещать для фанов и любителей бокса.Юрий Форман дает о себе знать это очень радует.В дальнейшем хотелось бы услышать от него новостей и интересных историй из мира бокса.Успехов.
|
"Я сам не видел этот коллаж, но достаточно о нём наслышан. Это идиотские понты американцев и англичан. Достойный человек такого никогда не сделает. Он видимо просто больной и не понятно что у него вообще в голове творится", - сказал Александр Поветкин о Хэе.
|
Вчера в Японии чемпион WBC в наилегчайшем весе с очень звучным для
русского слуха именем Дайсуке Наито в пятый раз успешно защитил принадлежащий ему титул. |
...по имени видно ,что корни наши у него :-D...мож родители эмигранты :-D
|
Самое трудное в боксе - собирать свои зубы с пола рукой в боксерской
перчатке. (Франк Хаббард) Я видел, как Джордж Форман боксировал с тенью, и тень выиграла. (Мохаммед Али (Кассиус Клей) |
" Ринг - это мой дом, я всё контролирую в своем доме, всё решения
исходят от меня лично и если мой противник атакует меня это только потому , что я так хочу" * * * * * * * * Дзю. |
Мухаммед Али
Редкая черная бабочка в белом квадрате. Полюбуйтесь и доподлинной стенограммой его классно разыгранной истерики: "Я самый умный и образованный. Самый смелый, культурный и веселый. У меня нет недостатков... Я могу давать интервью, пока у вас не иссякнут чернила. Мне все должны подражать - я велик!". …боссы профессионального бокса: "Ну, бывали, конечно, самоуверенные, хамоватые типы. Но у этого просто луженая глотка, и вопит невесть что - при всем честном народе". Перед каждым раундом он, приближаясь к Эрни, нежно спрашивал: "Ну что, дурачок, ты еще помнишь мое имя?" |
Текущее время: 09:55. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot