в дело в транскрипции.....в японском...языке....нет выраженных шипящих звуков....и в японском произношении...будет кёкусинкай...а если трактовать с английского....то будет киокушинкай....ну кто как привык так и произносит)))..меня...больше раздражает...когда пишут карате...вместо каратэ..)))
|