Показать сообщение отдельно
Старый 28.08.2009, 17:13   #3
Мужчина
Просто мужчина
 
Аватар для Мужчина
 
Регистрация: 17.05.2008
Сообщений: 12,836
Сказал(а) спасибо: 334
Поблагодарили 229 раз(а) в 201 сообщениях
По умолчанию Вариант № 10

1. Расшифруйте следующие аббревиатуры и переведите их:
Art., i.V., d.J., NATO, FOB

2. Соедините подходящие по смыслу части в одно предложение:
1 Ihren Auftrag vom 30.11.19..
2 Die von Ihnen bestellten Waren
3 In drei Waggons der Deutschen Bahn
4 Die Ware wird voraussichtlich
5 Die Kolli sind gemäβ Ihren Anweisungen
6 Alle Angaben über Gewicht und Inhalt der Kolli
7 Wir legen diesem Schreiben
8 Bitte überweisen Sie den Rechnungsbetrag
9 Wir haben Ihr Konto
10 Der Rechnungsbetrag wird
11 Wir haben die Versanddokumente
12 Wir hoffen, dass die Ware
13 Wir sind davon überzeugt, dass Sie
14 Wir würden uns über

A stehen in beiliegender Handelsrechnung.
B zur Einlösung des Akkreditivs unserer Bank übergeben.
C haben wir heute auf Ihren LKW geladen.
D in gutem Zustand bei Ihnen eintrifft.
E haben wir heute ausgeführt.
F weitere Aufträge von Ihnen freuen.
G mit unserer Lieferung zufrieden sein werden.
H haben wir heute folgende Teile nach Oslo geschickt:
I unsere Rechnung über DM … bei.
J auf unser Konto bei der Barclays Bank in Rom.
K durch unsere Spedition eingezogen.
L wie folgt markiert:
M mit dem Betrag der beigefügten Rechnung belastet.
N am 11.10. bei Ihnen eintreffen.

3. Вставьте недостающие слова в следующее деловое письмо:
Sehr _____ Frau Grohmann,

wir führen es auf ein _____ zurück, dass die _____ in Höhe _______ für die Ihnen für Ihre Boutique ________ Damenjacken noch ____ bezahlt ist.

Da das vereinbarte Zahlungsziel um eine Woche überschritten ____, _____ wir Sie, den Rechnungsbetrag umgehend auf eines unserer ______ zu überweisen oder _____ Verrechnungsscheck zu begleichen.

Mit freundlichen ________
Grüβen, von Eu (), nicht, geehrte, Rechnung, per, gelieferten, Konten, Versäummis, bitten, ist

4. Восстановите исходное деловое письмо:

Mit freundlichen Grüβen * Wir senden per * Zahlungen in Höhe von * Die Gesamtsumme * in Kartons verpackt. * gemäβ dem Kaufvertrag vom 23.06.03.* erfolgen in Eu innerhalb 2 Tage nach der Erhaltung. * beträgt 5 895 Eu. * 100% des Wertes der gelieferten Partie * Jedes Stück wird * heute liefern wir Ihnen * LKW die Artikel ab. * Sehr geehrte Damen und Herren, * die nach unserem Katalog bestellten Spielzeugwaren

5. Переведите письмо на русский язык:
Advanced graphics software gmbh
Software Distribution, Marketing und Service
DOPS Messtechnik GmbH
Postfach 80 00 07
80806 München
Leonberg, Oktober 19
Neu von CADKEY-CADKEY DRAFTER speziell für die 2D-Konstruktion und das Technische Zeichen

Liebe CAD-Interessenten, Anwender und Profis,

mit CADKEY DRAFTER wird auf der SYSTEMS das neueste Produkt aus dem Hause CADKEY vorgestellt. Professionelle Rechnerleistung ist heute für jeden potentiellen CAD-Anwender verfügbar. Jetzt gibt es mit CADKEY DRAFTER das professionelle Softwarepaket dazu. CADKEY DRAFTER ist die preiswerte, leistungsstarke Alternative oder Ergänzung. Professionelle Leistungsstärke, leichteste Erlernbarkeit und Bedienung, Kompatibilität zu anderen Systemen und ein konkurrenzloser Preis wurden in CADKEY DRAFTER zu einem attraktiven Paket verbunden.

Überzeugen Sie sich selbst auf der SYSTEMS vom 18. bis 22. Oktober in München – oder nutzen Sie eines unserer Angebote.

Mit freundlichen Grüβen
AGS GmbH – Distributor für CADKEY
Anlage: Produktankündigung/ Information

6. Напишите на немецком языке письмо-предложение, соблюдая все правила оформления.

7. Составьте свою биографию на немецком языке, опираясь на образец (приложение А).
Мужчина вне форума   Ответить с цитированием Вверх