Показать сообщение отдельно
Старый 05.01.2014, 17:33   #16
Mongoose
Бамбарбия! Киргуду!
 
Аватар для Mongoose
 
Регистрация: 14.11.2013
Сообщений: 272
Сказал(а) спасибо: 8
Поблагодарили 15 раз(а) в 12 сообщениях
Репутация: 4367
По умолчанию

И у меня обратно вопрос "надмозги"-стайл...

Вот как примерно должна звучать на английском игра слов в диалоге, который был переведён как:

" - Мы нанесём удар по пирогам противника!
- Сэр, Вы наверное хотели сказать по берегам?
-Да! Именно по берегам! А я как сказал?" ©


Как в общих чертах могла бы выглядеть на вражеском эта игра слов?

Цитата:
слишком буквально помоему и есть надмозг стайл) зри в чувство и образ)
Слишком уж глубокое вникание в чувство и образ, могут привести порой к плачевному результату и исказить суть того, что именно хотел донести автор...
_____________________________
"Мать всех фильмов" © - я оправдаю тебя в глазах общественности!!!
Mongoose вне форума   Ответить с цитированием Вверх